英国国歌的繁体字

抓周起名网 > 繁体字转换器 > 英国国歌的繁体字

英国国歌的繁体字

【英国国歌】的繁体字: 英國國歌

【英国国歌】的读音为 yīng guó guó gē,无声调拼音为 ying guo guo ge,简拼为 YGGG

【英国国歌】的笔画分别为8画、8画、14画,部首分别为艹部、囗部、欠部。

【分字繁体字】英的繁体字 国的繁体字 歌的繁体字

英国国歌的网络释义

《天佑女王》,也作《上帝保佑女王》(God Save the Queen),男性君主在位时称为《天佑国王》(God Save the King)是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性国王在位时歌词中的“女王”改成“国王”,“她”改成“他”等。曲调作者不详,可能源自单声圣歌,但也有传统说法认为是1619年由约翰·布尔(John Bull)所作。

繁体字转换器为您提供英国国歌繁体,英国国歌的老写,英国国歌的繁体,英国国歌的繁体字如何写,英国国歌的繁体字,英国国歌的繁体字转换对照,英国国歌的简繁体互转,英国国歌的繁体字怎么写,英国国歌繁体字,英国国歌繁体笔画,英国国歌的简繁体字怎么写,英国国歌简体繁体转换,怎么写英国国歌的繁体字,英国国歌的繁体怎么写等英国国歌繁体字在线查询。
抓周起名网(zhuazhou.com) - 免费实用的在线起名网
back_img
功能直达
热门应用
实用工具