中国翻译史的繁体字

抓周起名网 > 繁体字转换器 > 中国翻译史的繁体字

中国翻译史的繁体字

【中国翻译史】的繁体字: 中國翻譯史

【中国翻译史】的读音为 zhōng guó fān yì shǐ,无声调拼音为 zhong guo fan yi shi,简拼为 ZGFYS

【中国翻译史】的笔画分别为4画、8画、18画、7画、5画,部首分别为丨部、囗部、羽部、讠部、口部。

【分字繁体字】中的繁体字 国的繁体字 翻的繁体字 译的繁体字 史的繁体字

中国翻译史的网络释义

《20世纪中国翻译史》计六十余万字,是迄今为止我国唯一的一部叙述我国二十世纪翻译历程的史书。全书共分为三部分:清末民初时期的翻译活动;民国时期的翻译活动;建国后的翻译活动。该史将翻译活动视为中国历史以及中国文学史发展过程中的一个极其重要的推动力,是促进中国社会进步的决定因素,故而不局限于对翻译活动的展示,也旁及产生翻译活动的环境。本书力图以宏观的角度剖析翻译的实质,以历史的实例为佐证张扬翻译的魅力,充分论述翻译的综合价值及社会影响。

繁体字转换器为您提供中国翻译史繁体,中国翻译史的老写,中国翻译史的繁体,中国翻译史的繁体字如何写,中国翻译史的繁体字,中国翻译史的繁体字转换对照,中国翻译史的简繁体互转,中国翻译史的繁体字怎么写,中国翻译史繁体字,中国翻译史繁体笔画,中国翻译史的简繁体字怎么写,中国翻译史简体繁体转换,怎么写中国翻译史的繁体字,中国翻译史的繁体怎么写等中国翻译史繁体字在线查询。
抓周起名网(zhuazhou.com) - 免费实用的在线起名网
back_img
功能直达
热门应用
实用工具