【澳门新闻纸】的繁体字: 澳門新聞紙
【澳门新闻纸】的读音为 ào mén xīn wén zhǐ,无声调拼音为 ao men xin wen zhi,简拼为 AMXWZ
【澳门新闻纸】的笔画分别为15画、3画、13画、9画、7画,部首分别为氵部、门部、斤部、门部、纟部。
【分字繁体字】澳的繁体字 门的繁体字 新的繁体字 闻的繁体字 纸的繁体字
1839年,林则徐以钦差大臣的身份到广东禁烟。当时,昏庸的清廷对外国事务知之甚少,对鸦片贸易的事态一知半解。林则徐来到广东后,为了掌握“夷情”,以利于“制取准备之方”,便派人潜入澳门搜集外国人出版的外文报纸,聘用翻译人员,将有关鸦片贸易、西方各国对中国禁烟的态度以及其他方面的消息和评论译成中文,抄送给广东督抚衙门作为禁烟和备战的参考。这种随译随送的手抄译报,被人们称为“澳门新闻纸”。