[ nàn xiōng nàn dì ]
彼此曾共患难的人;彼此处于同样困难境地的人。[ nán xiōng nán dì ]
东汉陈元方的儿子和陈季方的儿子是堂兄弟,都夸耀自己父亲的功德,争个不休,就去问祖父陈寔。陈寔说:“元方难为弟,季方难为兄”(见于《世说新语·德行》)。意思是元方好得做他弟弟难,季方好得做他哥哥难。后来用“难兄难弟”形容兄弟都非常好。今多反用,讥讽两人同样坏。【属性】多音词【释义】1.原意比喻兄弟都非常好。今多反用,讥讽两人同样坏。(nán xiōng nán dì)2.彼此曾共患难的人;也指彼此处于同样困难境地的人。(nàn xiōng nàn dì)【语法】联合式;作主语、宾语、定语;形容两兄弟都好。【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“元方难为兄,季方难为弟。”《世说新语》是中国刘宋时期的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说,由宗室临川王刘义庆组织一批文人编写。南梁刘峻作注。英文翻译:fellow sufferers